魔兽地图汉化是一个非常需要时间的……过程。如果一张地图多人参与翻译,一人翻译十行,都非常的赞!
那么有没有什么办法是在不需要太多汉化知识的前提下能帮忙翻译的呢?
答:经过了多年的尝试,我发现用提取魔兽地图字符串到Excel中翻译是可以解决这个问题的。
(一)如何提取魔兽地图字符串到Excel?
略。本羊会将所有字符串提取到位的。
(二)如何在Excel中翻译?
1、准备工作
(1)你的电脑需要安装Microsoft Office Excel或者是WPS。
(2)下载本章教程的实操素材:https://pan.baidu.com/s/1smJDRmH
2、用Excel打开它。
整个汉化分为:单位、物品、技能、剧情。初学的话,建议试着翻译单位、物品、技能。有翻译经验的可以参照
《魔兽地图汉化新教程第4章:汉化war3map.j》参与剧情翻译。
3、翻译要点
(1)字符编号、注释、原文(已删除重复项)都不用管(翻译)。需要翻译的是译文。
(2)我们切换到物品选项卡,定位到809行
译文:{При активации даёт герою щит (技能 强化), с запасом 50% от макс. здоровья. С шансом 20% накладывает эффект на всех союзных героев. Однако герой имеет шанс 60% промахнуться при каждой атаке в течение 15 сек.|n品阶: "|cFFB23AEE圣物|r"}
这段译文我翻译了部分。所以你可以试着翻译这些未翻译的。在翻译的时候你需要记住以下几点:
1、头尾的{}和中间的 |n、|r、"" 不能删。
2、|n是换行符,|c12345678....|r是颜色代码,均不用放进谷歌翻译。(12345678代表这里任意8个字符)
所以这里我们需要翻译的是:
При активации даёт герою щит (技能 强化), с запасом 50% от макс. здоровья. С шансом 20% накладывает эффект на всех союзных героев. Однако герой имеет шанс 60% промахнуться при каждой атаке в течение 15 сек.
用谷歌翻译:
第一眼看过去,真是太糟糕了,难以理解。
其实这是因为谷歌对长句子识别低造成,我们需要对其换行(逗号、句号处都回车一下):
(3)这样就好理解。所以,这句就应该大体翻译为:
激活时,给予英雄一个盾牌(强化技能),提供50%的最大值健康。有20%的几率,会影响到所有的盟友英雄。但是,英雄有60%的几率丢失攻击,持续15秒。
这里需要注意的是:谷歌翻译后全角的 % 要换成我们平时的半角 % 。
(4)标注颜色后,翻译下一条……
4、结语
感受一下地图汉化这个过程吧,你就能明白《打赏肥羊》上写的了。←_←
魔兽争霸RPG肥羊群:208820667 欢迎你~
Excel翻译的优点:
(1)可以删除重复项,看起来舒服。
(2)查看地图数据方便。
(3)后期地图更新,汉化更新比较方便。
Excel翻译的缺点:
(1)不能直接用……但是有本羊愿意效劳。^_^
请问用excel打开wts的时候有什么讲究吗,我排版和下载的文件差别很大
我不是用excel打开的wts,而是把wts里的字串进行了提取,然后复制粘贴到excel中的。可以说是自己的一种整理过程。